Le Blog d'Istanbul
  • HOME
  • HÔTELS
    • Hôtels 2025
    • Hôtels de Luxe
    • Hôtels à Sultanahmet
    • Hôtels à Galata
    • Hôtels à Kadiköy
    • Hôtels avec vue Bosphore
    • Hôtels avec piscine
    • Apparts-Hôtels
    • Hôtels Aéroport
    • Hôtels pour Lune de Miel
  • S’ORGANISER
    • Météo
    • e-SIM
    • Cartes Combos
    • Aéroports d’Istanbul
    • Transferts
    • Transports en commun
      • Istanbulkart
    • Restaurants
      • Incontournables (part 1)
      • Incontournables (part 2)
      • À Sultanahmet (part 1)
      • À Sultanahmet (part 2)
      • Kebab
      • Poisson
      • Street Food
      • Romantique
      • Végétarien
      • Desserts Turcs
      • Restaurants Turcs à Paris
    • Shoppings
      • Bazars
      • Marchés
      • Centres Commerciaux
      • Outlets & E-Shops
      • Boutiques
      • Souvenirs
    • Croisières
    • Bars
  • QUOI FAIRE À ISTANBUL ?
    • Top 25 Choses à Faire
    • Musées
      • Palais de Topkapi
      • Sainte-Sophie
      • Mosquée Bleue
      • Citerne Basilique
      • Palais de Dolmabahçe
      • Tour de Léandre
    • Quartiers à Visiter
      • Sultanahmet
      • Kadiköy
      • Karaköy
      • Balat
      • Cihangir
      • Üsküdar
    • Croisières
    • Hammams
    • Spectacle Derviches
    • Mosquées
    • Avec les enfants
    • Quand il pleut
    • Églises
    • Palais
    • Plages
    • Les Îles aux Princes
    • Parcs et Fôrets
    • Boites de Nuit & Bars
    • Activités en couple
    • Activités Insolites
    • Plus d’idées
  • SANTÉ & BEAUTÉ
    • GREFFE DE CHEVEUX
    • SOINS DENTAIRES
    • SOINS ANTI-ÂGE
    • RHINOPLASTIE
    • TRAITEMENTS AMINCISSANTS
    • LAZER DES YEUX
    • HÔPITAUX POUR ÉTRANGERS
    • SALONS DE COIFFURE
    • MICROBLADING
    • ASTUCES
  • LA TURQUIE
    • VILLES TURQUES
      • Cappadoce
      • Antalya
      • Gaziantep
      • Edirne
    • Hôtels
    • Recettes Turques
    • Films, Séries & Musiques…
    • Apprendre le Turc
    • Argent
    • Mariages Turcs
    • Les Plages Turques
    • Stations de Ski
    • Le Bus
    • Le Train
    • Trouver un Emploi
    • Livres Turcs
Author

pelin

pelin

Voyageuse dans l’âme et passionnée d’écriture, j’explore Istanbul depuis 12 ans et ai écrit 9 guides touristiques sur cette ville fascinante. Toujours en quête d’un bon plan et d’une histoire captivante à partager. IG : @blogistanbul

portage salarialconseilsEmploiemploi en Turquieemploi istanbulemploi turquieentreprise turquieExpatExpatriationIstanbulportage salarial turquiePratiquetravailler à Istanbultravailler en turquietrouver un job en turquietrouver un VIEtrouver un VIE à IstanbulTurquieturquie conditions de travailturquie travailvivre à Istanbulvivre à istanbul sans parler turcvivre en turquie

Portage Salarial en Turquie : Le statut d’expatriation le moins connu

by pelin June 8, 2020
written by pelin

Saviez-vous que le portage salarial est un contrat local qui vous permet de garder les avantages du contrat français en Turquie ?

J’ai remarqué que beaucoup de personnes vivant en Europe pensent s’expatrier en Turquie mais ne savent absolument pas comment s’y prendre. La question la plus récurrente est la suivante : quelles sont les différentes possibilités d’expatriation en Turquie ? Ayant travaillé dans ce domaine pendant 5 ans, je peux vous informer qu’il existe plusieurs options plus ou moins connues par le grand public.

Quelles sont les possibilités d’expatriation professionnelle en Turquie ?

  • Le contrat local turc
  • Le statut d’indépendant ou d’entrepreneur
  • Le contrat de VIE (Volontaire International en Entreprise)
  • Le contrat d’expatrié français (négocié en amont en France)
  • Le contrat en portage salarial en Turquie, statut « détaché »

Ces options d’expatriation professionnelles ont chacune leurs avantages et leurs inconvénients. Aujourd’hui, j’ai envie de vous présenter la moins connue de toutes, cette dernière option d’expatriation en Turquie dont personne ne parle. Pourtant, vous allez le voir, elle est considérablement avantageuse pour l’employeur tout comme l’employé. J’ai découvert ce type de contrat en Turquie grâce à mon ancien employeur ERAI Turquie. Voici les détails du portage salarial autrement appelé le statut détaché.

En quoi consiste le portage salarial en Turquie ?

Le portage salarial est un nouveau type de contact qui constitue une alternative idéale au contrat de travail traditionnel, surtout lorsqu’il est question d’expatriation. Pour faire simple, vous pouvez proposer ce contrat de travail à un employeur français qui n’est pas basé en Turquie, afin de travailler pour lui là-bas.

Mais alors comment travailler en Turquie pour un employeur français qui n’a aucune structure d’entreprise en Turquie ?

Justement, grâce à l’intervention d’un troisième acteur, une entreprise turque spécialisée dans le portage salarial, qui fera l’intermédiaire entre vous deux. Vous pourrez donc travailler légalement en Turquie avec un contrat turc. Ce troisième acteur sera votre employeur local, qui aura été contracté par la société française pour vous embaucher sur place. En revanche, le travail que vous fournirez sera pour l’employeur français. D’ailleurs, ce n’est pas un statut qui est réservé qu’aux expatriés. Vous pouvez déjà habiter en Turquie et en bénéficier quand même. C’est un peu comme le principe de l’intérim mais pour du long terme et à l’étranger. Pour y voir plus clair, je vous insère un visuel que mon ancien employeur m’a prêté et qui explique cette relation en trio :

Si vous avez déjà un emploi, ce type de contrat est intéressant dans le cadre de deux scénarios :

– Votre employeur n’est pas ou partiellement en activité avec le marché turc et veut développer ses activités en Turquie sans créer une structure, pour tester l’activité. Il vous envoie donc travailler sur place, avec un contrat de portage salarial en Turquie. Il prend peu de risques, et si le marché s’avère intéressant, il peut soit maintenir le contrat dans le temps, soit créer une structure juridique sur place.

– Votre entreprise a déjà une activité importante en Turquie mais qu’elle pilote de loin. Elle serait beaucoup plus fructueuse si quelqu’un était sur place, vous pouvez donc partir en portage salarial en Turquie pour développer l’activité sur place, mais à moindre coût.

Comment faire pour partir en Turquie en Portage Salarial si on n’a pas l’employeur ?

C’est bien simple, vous allez montrer vos talents de commercial en allant démarcher des entreprises françaises qui ont selon vous un potentiel de développement en Turquie. L’astuce, c’est d’y aller au culot et de leur proposer d’aller sur place pour développer leurs affaires, à moins coût (en proposant donc le contrat de portage salarial).

Il faut vraiment se bouger pour créer des opportunités parfois et vous seriez étonné du nombre d’employeurs qui seraient prêts à développer leur affaire à l’étranger mais qui n’ont ni le temps de détecter des potentiels, ni les qualifications humaines pour diriger de telles opérations. La plateforme Linkedin sera votre meilleur allié pour créer du lien et montrer votre ambition. Mon petit conseil supplémentaire : Proposez une étude de marché gratuite et évaluez le potentiel de vos prospects avec des chiffres… Croyez-moi, les patrons aiment les ambitieux !

Quels types de métiers sont généralement les plus susceptibles d’être embauché pour du portage salarial en Turquie ?

À Istanbul, ayant travaillé plus de 5 ans dans l’entreprise francophone la plus réputée dans le portage salarial en Turquie, j’ai rencontré des dizaines et des dizaines de personnes qui avaient ce statut et les deux métiers qui ressortaient le plus étaient les ingénieurs et les commerciaux ou chefs de zone. Clairement, les emplois de pilotage des opérations avec nécessité d’une présence sur place seront privilégiés.

Le portage salarial offre-t-il les mêmes avantages qu’un contrat français en Turquie ?

Ce qu’il faut savoir, c’est que votre contrat de portage salarial en Turquie sera un contrat turc et il serait entre vous et la société de portage salarial, et non pas votre employeur. En revanche, votre contrat est totalement négociable ! Si vous voulez 5 semaines de vacances ou bien les heures supplémentaires payées double, c’est à négocier avec votre employeur français, qui donnera les directives du contact à la société intermédiaire turque de portage. Donc si vous négociez bien, vous pouvez avoir exactement les mêmes conditions qu’en France, si ce n’est mieux !

D’autres services professionnels liés à l’expatriation en Turquie

Ayant une expertise assez importante dans ce domaine, je vous conseille de vous renseigner sur les autres services liés au portage salarial, qui sont généralement délivrés par les mêmes entreprises qui proposent le portage salarial.

  • Le recrutement en Turquie

En effet, les sociétés de portage salarial proposent généralement un service de recrutement afin de trouver la personne idéale pour les postes en portage salarial. Vous pouvez leur envoyer votre CV et entrer dans leur base de données.

  • L’obtention d’un permis de travail et de résidence en Turquie

Si n’avez pas la nationalité turque et que vous allez travailler en Turquie, vous aurez inévitablement besoin de permis afin de pouvoir vivre et travailler en Turquie, service également proposé par ce type d’entreprise.

Si vous êtes en situation d’expatriation ou que vous souhaitez justement des informations sur le portage salarial, n’hésitez pas à poser vos questions en commentaire. Je me ferais un plaisir d’y répondre.

À LIRE ÉGALEMENT :

  • Entretien d’embauche à Istanbul, mes conseils pour réussir
  • Est-il possible de vivre ou travailler en Turquie sans parler turc ?
  • 10 sites internet pour postuler en Turquie
June 8, 2020 4 comments
3 FacebookTwitterPinterestEmail
Turquieapprendre a parler le turcapprendre le turcPratiquevocabulaire turc

Vocabulaire Turc de Base pour Voyage en Turquie

by pelin June 3, 2020
written by pelin

Dans la catégorie “Apprendre le turc” de ce blog, j’ai écrit plusieurs articles qui contiennent déjà près d’une centaine de mots et expressions à connaitre en turc (vous en trouverez la liste en fin de cet article). En revanche, je n’ai jamais vraiment condensé un article qui répertorie LE VOCABULAIRE TURC DE BASE nécessaire pour un premier voyage et donc un premier contact avec le peuple turc. Dans cet article, on va rectifier le tir et je vais vous proposer 35 mots de vocabulaire de base très utiles à connaitre lorsque vous allez en Turquie. Pour vous aider, j’ai même fait un audio où je prononce tous ces mots afin que ce soit facile pour vous de les lire et de les apprendre. Êtes-vous prêts à communiquer dans la langue turque ? Allons-y !

Apprendre la langue turque est-il difficile ?

La langue turque n’est pas difficile à apprendre, surtout si vous parlez une langue latine. Bien que certaines lettres soient difficiles à prononcer, l’alphabet turc est une variante de l’alphabet latin tout comme le français ou espagnol, mais avec quelques différences qu’on va découvrir ensemble. Une difficulté est que les turcs ont un système de construction de phrases qui est différent. En effet, ils mettent le verbe en fin de phrase. Mais pour un premier voyage, vous n’avez pas besoin d’en savoir autant…

Les turcs parlent-ils anglais ?

Dans les grandes villes, au sein des zones touristiques, le personnel des hôtels, restaurants et boutiques parlent très bien l’anglais. Mais lorsqu’on sort un peu du quartier de Sultanahmet, il faut dire que le turc de plus de 30 ans ne parle pas vraiment de langues étrangères. Seules les jeunes générations se débrouillent et osent parler l’anglais… Dans les petites villes, la plupart des turcs ne parlent pas anglais. Mais dans tous les cas, en Turquie, on vous aidera même si on ne vous comprend pas ! (je vous en ai déjà parlé dans cette vidéo sur les 5 choses à savoir avant de voyager en Turquie)

CONSEILS DE PRONONCIATION EN TURC

  • Il faut rouler les « r ».
  • La lettre « c » se dit « dje » et le « ç » se dit « ache ».
  • Le « e » doit être prononcé « é ».
  • Le « g » se dit « gue » et le « ğ » doit prolonger la voyelle précédente.
  • La lettre « h » doit être aspiré et non pas accentué.
  • Le « ı » mais sans point dessus se prononce à peu près « eu ».
  • Le « ö » est dit “eu” et le « o » est un o classique.
  • Le « ş » se dit « ch ».
  • Le « u » se dit « ou » et le « ü » est un « u » classique.
  • Les lettres q, x et w n’existent pas dans l’alphabet turc.

Entendre les mots prononcées :

https://www.leblogdistanbul.com/wp-content/uploads/2020/06/mots-de-vocab.m4a

[table id=1 /]

Vous en voulez plus ?

Vous trouverez d’autres vocabulaires et expressions turques utiles et originales à connaitre dans les articles suivants :

  • Mots et expressions turques Part 1
  • Mots et expressions turques Part 2
  • Mots et expressions turques Part 3
  • Mots et expressions turques Part 4 (vocabulaire amoureux)
  • Mots et expressions turques Part 5 (vouvoiement, négation + vocabulaire de présentation)

Vous pouvez découvrir la liste des hôtels d’Istanbul sélectionnés par Le Blog d’Istanbul ainsi que plus de contenu sur Instagram et Facebook.

June 3, 2020 3 comments
1 FacebookTwitterPinterestEmail
TurquieconseilsCultureIstanbul

Paris vs Istanbul : Où les femmes sont-elles le plus en sécurité ?

by pelin May 1, 2020
written by pelin

Aujourd’hui, j’ouvre un débat. En tant que femme, est-on plus en sécurité à Istanbul ou à Paris ?

Le principe est de faire un comparatif entre deux métropoles importantes dans le monde, et pour lesquelles beaucoup de préjugés existent déjà dans l’esprit collectif.

En effet, quand on dit Paris, on pense à la ville de l’amour et de la romance, le vin, les terrasses sur les toits de Paris et la Tour Eiffel. Or quand on dit Istanbul, on pense également à de belles choses comme le quartier historique, le magnifique Bosphore et la bonne nourriture cependant, j’ai remarqué via les questions qu’on me pose sur les réseaux sociaux qu’il existe une crainte et des préjugés. Le pays appartenant à un pays musulman, on y associe des préjugés patricharchales ou machistes  et on pense automatiquement que le lieu est dangereux et moins sécurisé pour des femmes.  Je ne dis pas que ces choses sont fausses mais j’ai envie de lever le mythe et de vous dire ce qu’il en ait pour moi.

En tant que femme ayant vécu un certain nombre d’années dans les deux villes, j’ai voulu donner mon avis que voici :

N’hésitez pas à participer au début et à me donner votre point de vue !

La vidéo :

À lire également :

  • Les numéros d’urgence utiles en Turquie
  • Classement des passeports les plus puissants dans le monde. Quelle position ont la France et la Turquie ?
  • Combien de turcs habitent en France en 2020 ?
May 1, 2020 4 comments
2 FacebookTwitterPinterestEmail
CultureTurquie

Poème turc de Nâzım Hikmet, Yaşamaya Dair, en français.

by pelin April 9, 2020
written by pelin

Comme promis sur les réseaux sociaux, je vous publie la vidéo dans laquelle je vous récite le délicieux poème du célèbre auteur et poète turc Nâzim Hikmet. Le nom de ce poème est Yaşamaya Dair en turc, je l’ai traduit par À propos de vivre. Vous trouverez également les paroles que j’ai traduit moi-mêmeplus bas dans l’article. 

Note: Si vous avez des suggestions d’interprétations ou de traductions différentes, n’hésitez pas à les partager en commentaire. Je serais curieuse de voir comment vous l’auriez traduit.

La vidéo :

Yaşamaya Dair...

I

Yaşamak şakaya gelmez, 
büyük bir ciddiyetle yaşayacaksın 
bir sincap gibi mesela, 
yani, yaşamanın dışında ve ötesinde hiçbir şey beklemeden, 
yani bütün işin gücün yaşamak olacak. 

Yaşamayı ciddiye alacaksın, 
yani o derecede, öylesine ki, 
mesela, kolların bağlı arkadan, sırtın duvarda, 
yahut kocaman gözlüklerin, 
beyaz gömleğinle bir laboratuvarda 
insanlar için ölebileceksin, 
hem de yüzünü bile görmediğin insanlar için, 
hem de hiç kimse seni buna zorlamamışken, 
hem de en güzel en gerçek şeyin 
yaşamak olduğunu bildiğin halde. 

Yani, öylesine ciddiye alacaksın ki yaşamayı, 
yetmişinde bile, mesela, zeytin dikeceksin, 
hem de öyle çocuklara falan kalır diye değil, 
ölmekten korktuğun halde ölüme inanmadığın için, 
yaşamak yani ağır bastığından. 

 

II 

Diyelim ki, ağır ameliyatlık hastayız, 
yani, beyaz masadan 
bir daha kalkmamak ihtimali de var. 
Duymamak mümkün değilse de biraz erken gitmenin kederini 
biz yine de güleceğiz anlatılan Bektaşi fıkrasına, 
hava yağmurlu mu, diye bakacağız pencereden, 
yahut da sabırsızlıkla bekleyeceğiz 
en son ajans haberlerini. 

Diyelim ki, dövüşülmeye değer bir şeyler için, 
diyelim ki, cephedeyiz. 
Daha orda ilk hücumda, daha o gün 
yüzükoyun kapaklanıp ölmek de mümkün. 
Tuhaf bir hınçla bileceğiz bunu, 
fakat yine de çıldırasıya merak edeceğiz 
belki yıllarca sürecek olan savaşın sonunu. 

Diyelim ki hapisteyiz, 
yaşımız da elliye yakın, 
daha da on sekiz sene olsun açılmasına demir kapının. 
Yine de dışarıyla birlikte yaşayacağız, 
insanları, hayvanları, kavgası ve rüzgarıyla 
yani, duvarın ardındaki dışarıyla. 

Yani, nasıl ve nerede olursak olalım 
hiç ölünmeyecekmiş gibi yaşanacak… 

III 

Bu dünya soğuyacak, 
yıldızların arasında bir yıldız, 
hem de en ufacıklarından, 
mavi kadifede bir yaldız zerresi yani, 
yani bu koskocaman dünyamız. 

Bu dünya soğuyacak günün birinde, 
hatta bir buz yığını 
yahut ölü bir bulut gibi de değil, 
boş bir ceviz gibi yuvarlanacak 
zifiri karanlıkta uçsuz bucaksız. 

Şimdiden çekilecek acısı bunun, 
duyulacak mahzunluğu şimdiden. 
Böylesine sevilecek bu dünya 
“Yaşadım” diyebilmen için…

À propos de vivre...

I

Vivre n’est pas une plaisanterie,
tu vivras avec un grand sérieux,
comme le fait un écureuil, par exemple,
n’attendre rien sauf et au-delà de la vie,
ta seule occupation sera de vivre.

Tu prendras la vie au sérieux,
et au sérieux à tel point que,
par exemple les bras liés, le dos au mur,
ou dans un laboratoire avec une chemise blanche et de grandes lunettes,
tu devras pouvoir mourir pour les autres,
les autres dont tu n’auras même pas vu le visage,
bien que personne ne t’y ai forcé.
bien que tu saches que,
vivre est la plus belle chose belle, la plus vraie.

Tu prendras la vie au sérieux à tel point que, même à 70 ans, tu planteras des oliviers,
et pas pour que tes enfants en héritent non !

mais plutôt parce que tu redoutes la mort, alors même que tu ne crois pas en son existence et que la vie pèse plus lourd dans la balance.

II

Supposons que nous sommes des malades hospitalisés,
j’entends par là qu’il y a la possibilité que
nous ne nous levions jamais de la table blanche.
Bien qu’il soit impossible de ne pas ressentir le chagrin de mourir un peu trop tôt,
nous rirons toujours de la plaisanterie racontée,
nous regarderons par la fenêtre pour voir si le temps est pluvieux,
ou nous attendrons avec impatience
les dernières nouvelles des agences.

Supposons, pour quelque chose qui vaut la peine de se battre,
nous sommes sur le champ de bataille.
Là-bas, lors de la première attaque, le premier jour,
il est possible de mourir, tombant par terre sur notre visage.
Nous le saurons avec une rancune quelque peu étrange,
mais on se demandera toujours à en devenir fou
le fin mot de la guerre qui durera peut-être des années.

Supposons que nous sommes en prison,
Agé de près de la cinquantaine,
et qu’il reste encore dix-huit ans, avant que la porte en fer ne s’ouvre.
Pourtant, nous vivrons toujours avec le monde extérieur,
avec les gens, les animaux, les combats et les vents, avec le monde extérieur au-delà des murs.

Comment et où que nous soyons
Il faudra vivre comme si nous ne mourrons jamais.

III

Cette terre se refroidira,
une étoile parmi toutes les étoiles,
l’une des plus petits,
un grain de paillettes dans du velours bleu,
j’entends par là, notre immense monde.

Cette terre se refroidira un beau jour,
pas à la manière d’un un tas de glace
ou d’un nuage mort,
elle roulera plutôt comme une noix vide
dans la pure obscurité sans fin.

la douleur s’en ressent dès à présent,
le chagrin s’en ressent dès maintenant.
Ce monde devra être aimé ainsi
pour que tu puisses dire “j’ai vécu” …

April 9, 2020 4 comments
3 FacebookTwitterPinterestEmail
Cuisine TurqueBlog CuisineCuisinecuisine turque à testercuisine turque parisnourriture turquepain turcrecette turquerecette turque en imagerecette turque facilerecettes facilesRecettes turquesveggie

{Recette Turque de confinement} Faire du pain turc original

by pelin April 7, 2020
written by pelin

Aimer le pain turc n’est pas une obligation mais si vous l’aimez, et bien j’ai une surprise pour vous !

En cette période de confinement, je vous ai préparé des petits pains turcs à la maison, et j’ai filmé le tout pour vous montrer que je suis une chef sur patte (ou pas! 🙂 J’ai eu l’aide de ma maman et heureusement… vous verrez pourquoi en image.

Voyez vous même en vidéo mon crash test de la recette du pain turc original.

Ingrédients pour 8 pains :

  • 1 à 2 cuillères à soupe de levure boulangère
  • 1 cuillère à soupe de sucre en poudre
  • 4 verres d'eau de farine
  • 2 grands verres d'eau d'eau
  • 2 cuillères à café de sel
  • Du yaourt

La recette en vidéo :

VIDÉO DE LA RECETTE DU PAIN TURC

Le résultat :

Qui se lance pour cette recette facile et sympa à faire (si vous trouvez de la farine en ces temps difficiles) ?

N’hésitez pas à consulter toutes mes autres recettes ici et à vous abonner à la chaine Youtube du Blog d’Istanbul pour plus de vidéos concernant la Turquie et la culture turque.

April 7, 2020 0 comments
2 FacebookTwitterPinterestEmail
plats turcsCuisineCuisine Turquecuisine turque à testerPlatPlat turcplats turc à mangerplats turcs à tester

{Recette Turque} L’aubergine farcie à la turque : le fameux « Karnıyarık »

by pelin March 24, 2020
written by pelin

La recette que je vous propose aujourd’hui a pour but d’égayer votre confinement ainsi que votre estomac ! Il s’agit du Karnıyarık, autrement dit l’aubergine farcie turque. Le Karnıyarık est un plat traditionnel turc, héritage de la cuisine ottomane très apprécié par les turcs et les gourmets du monde entier. Il est LE plat d’aubergine le plus populaire en Turquie.

Ce plat est souvent accompagné d’un riz pilaf blanc ou du boulghour (trouvez les recettes en cliquant dessus) et du cacik (salade aux concombres au yaourt).

Signification du nom Karnıyarık : Ce nom assez drôle est la contraction de deux mots : Karnı (son ventre) Yarık (fendu). Le ventre fendu de l’aubergine..? Peut-être pas…

Pour les végétariens, il existe une version sans viande de ce plat, également très connue, qui s’appelle le « Imam Bayıldı ». Il se fait seulement avec les légumes et le nom est également assez drôle : Imam : Le Imam, Bayıldı : s’est évanouie. Le imam s’est évanoui tellement le plat était bon ? 🙂

Passons donc à la recette du Karnıyarık sans plus attendre…

Ingrédients du Karnıyarık pour 4 personnes :

  • 4 aubergines allongées
  • 1 gros oignon
  • 1 tomate épluchée
  • 200 gr. de viande hachée (de préférence du boeuf)
  • 1 c. à s. de tomate concentrée (salça)
  • de l'huile d’olive et/ou du beurre
  • Du persil
  • 1 verre d'eau
  • Poivre et sel

La préparation du Karnıyarık en 3 étapes (env. 2h):

► La cuisson des aubergines

  1. Épluchez les aubergines une pelure sur deux puis faites les tremper dans un saladier remplit d’eau salée pendant 20 à 30 minutes pour retirer leur côté amer.
  2. Après les avoir égouttées, faites les frire sur tous les côtés dans une poêle contenant l’huile pendant plusieurs minutes de chaque côté. Variante : Vous pouvez également les couvrir de sel et d’un fillet d’huile d’olive puis les jeter au four 40-45 min à 200°c, avec cuisson sur les deux côtés. Grâce à cette variante, votre plat final sera bien plus léger.
  3. Une fois les aubergines bien ramollies mais pas brûlées, retirez-les et disposez-les les unes à côté des autres dans un plat en verre qui ira directement au four par la suite (si ce n’est pas déjà fait grâce à la variante).
  4. Faites une jolie fente propre sur les longueurs de chacune des aubergines afin qu’elles puissent accueillir la farce. La fente se fera sur un côté épluché, assez profond pour farcir mais pas au point de transpercer le fond de l’aubergine.

► Préparation de la farce

  1. Faites chauffer de l’huile ou du beurre (2 cuillères) dans une casserole. Ajoutez l’oignon découpé en petits morceaux puis 1 minute après, la viande hachée. Mélangez régulièrement pendant 5 bonnes minutes.
  2. Une fois la viande plus marron/blanc que rose/rouge, incorporez la tomate coupée en cube, la cuillère de tomate. Mélangez le tout jusqu’à ce qu’elle rende son jus.
  3. Ajoutez du sel, du poivre, les épices de votre choix et le persil émincé. Faites revenir pendant 6 à 7 min puis éteignez le feu. La farce est prête !

► La cuisson

  1. À l’aide d’une cuillère, incorporez la farce dans chaque aubergine jusqu’à obtenir un bombé de la farce. Pour décorez, vous pouvez rajouter un piment vert et une rondelle de tomate sur le dessus. 
  2. Ajoutez également de la sauce à côté des aubergines fond du plat. Cette sauce se compose généralement d’un verre d’eau et une cuillère à café de salça (tomate concentrée) mélangés ensemble.
  3. Enfournez 30 minutes à 180°. Si vous avez fait la variante, vous pouvez à ce stade placer les aubergines dans une casserole avec un fond d’huile d’olive et cuire 20 min à feu moyen ainsi.
  4. Vous pouvez servir le Karnıyarık. 
Afiyet olsun !

Merci à Ilknur pour son aide dans la collaboration de cette recette.

Crédit photo : foodandwine.com

Vous pouvez suivre les recettes du Blog d’Istanbul sur Instagram ici et ainsi que toutes les autres recettes sur la page Facebook ici.

Autres recettes que vous aimerez :

  • La recette des haricots rouges à la turque
  • La recette de la soupe au Yaourt
  • La recette des boulettes de viande à la turque
March 24, 2020 0 comments
5 FacebookTwitterPinterestEmail
Cultureapprendre a parler le turcapprendre le turcBonnes Adressesconseilscuisine turque parisculture turqueexpressions turquesPratiqueTurquie

Mots et expressions turques à connaitre : La lettre M {part 6}

by pelin March 11, 2020
written by pelin

On se retrouve aujourd’hui pour continuer la série d’articles sur les mots et expressions turques à connaitre. Si vous ne la connaissiez pas, cette série d’articles qui vous aide à comprendre la langue turque ainsi que les expressions typiques dont les définitions sont difficiles à trouver est LA série la plus populaire du blog. Vous trouverez tous les articles sur comment apprendre le turc ici.

Le thème d’aujourd’hui sera les mots d’origine arabe commençant par la lettre M. J’ai une fascination pour ces magnifiques mots datant de l’empire ottoman, commençant par la lettre M. Lorsque je les écoute prononcés, je trouve qu’ils ont une consonance mélodieuse ayant beaucoup de caractère (je sais je suis bizarre). Du coup, dans cet article, je vous en propose 7 qui sont assez régulièrement utilisés et donc qui sont utiles à connaitre si vous entreprenez d’apprendre et de comprendre la magnifique langue turque. En plus, en connaissant et utilisant ces mots, vous prouverez à votre entourage que la langue turque n’a que peu de secret pour vous.

Bien entendu, comme à chaque articles de cette série, je vous donne des exemples d’utilisation du mot. Pardonnez-moi d’avance pour mes exemples peu imaginatifs… 🙂

Avant de commencer, pourquoi j’écris ces articles ? 

Jusqu’à ce que je m’installe en Turquie, je parlais un turc très très approximatif, bourré de fautes de prononciations mais également bourré de fautes d’utilisation. Du coup, mes parents me poussaient beaucoup à lire en turc (c’est la meilleure manière d’apprendre disaient-ils). Ils me répétaient constamment : si tu ne connais pas l’exacte signification d’un mot, ne l’utilise pas, au risque de paraitre ridicule. Pour la faire courte, je ne veux pas que vous soyez ridicule 😄

Important : N’oubliez pas que certaines utilisations de mots sont propres à certaines régions de Turquie ou même certaines familles uniquement, qui se sont créées une sigification propre pour certains mots. Si vous êtes turc, n’hésitez donc pas à partager votre signification de ces mots !

42 - MUAZZAM (mouazame)

Ma tante l’utilise beaucoup. C’est un mot assez soutenu dont la signification originale est grand, très grand, gigantesque, très fort, très important. Avec le temps, son utilisation a évolué et dorénavant, dans le langage courant, les turcs l’utilisent plutôt dans le sens sublime, grandiose et/ou impressionnant. Un autre mot merveilleux pour dire la même chose : Muhteşem.

Exemple : “Boğaz kadar muazzam bir şey görmedim.” Je n’ai rien vu d’aussi sublime que le Bosphore.

43 - MUHTEMELEN (mouh témé laine)

Ce mot m’a toujours fasciné. Je l’ai rencontré la première semaine de mon stage en Turquie en 2009. En effet, mon collègue de l’open space l’utilisait à toutes les phrases. Très utilisé en Turquie, dans le langage courant, il signifie surement, probablement ou peut-être. Une autre expression au sens similaire serait büyük olasılıkla qu’on traduirait littéralement : “il y a de fortes chances“.

Exemple : “Bekliyorum ama muhtemelen gelmeyecektir.” Je l’attends mais il/elle ne viendra surement pas.

44 - MAHREM (mah rème)

La signification de ce mot est très importante dans la culture turque et vous devez le connaitre. Anecdote : Quand j’étais petite, ma mère me disait souvent : “orası mahrem yerlerin, erkeklere göstermemelisin tamam mı kızım ?” qui siginifie “ce lieu est ton endroit mahrem, tu ne dois pas le montrer aux garçons ma fille d’accord?”. Du coup, je pensais que mahrem signifiait “parties génitales”. En grandissant, j’ai compris qu’effectivement, on utilise beaucoup ce mot comme ma mère en Turquie, sauf que sa signification correcte est en réalité secret, privé, confidentiel ou intime. Au final, remplacé dans la phrase de ma maman, ca prend plus de sens 🙂 Apparemment, en arabe, cela voudra même dire tabou ou interdit. A l’origine, dans la culture musulmane, il s’utilisait pour désigner la personne qu’il est interdit, pêché, de marier, soit les non-musulmans.

Un dérivé de ce mot est mahremiyet, qui signifie “intimité“.

Aujourd’hui, on peut l’utiliser pour de nombreuses choses. Selon la perception de chacun, ce mot peut signifier les organes génitaux tout comme les pensées, les désirs, la maison, les écrits etc. 

Exemple : “Odama girmeyin lütfen, mahremiyetimdir.” qui veut dire : N’entrez pas dans ma chambre s’il vous plat, c’est mon intimité.

45 - MUALLİM (mou a lime)

Très simplement, ce joli mot signifie professeur ou celui qui a une grande connaissance à partager. Il est moins utilisé que le mot plus courant ögretmen, qui se traduirait plutôt par enseignant, ou celui qui enseigne. Dans le langage plus populaire, muallim est utilisé envers un ami ou un membre de la famille dont on pense qu’il a une grande connaissance, comme on dirait müdür c’est à dire “chef”. C’est donc plutôt pour montrer du respect. Il faut cependant être habile pour l’utiliser dans ce sens au risque qu’on ne vous comprenne pas.

Exemple : “Muallim, sen ne diyorsun bu koronaya? Var mı bir bilgin ?” soit : Alors chef, tu en penses quoi de ce corona ? T’as une info ?

46 - MEKTEP (Mèque tèpe)

On continue dans la même ambiance avec ce mot qui signifie école. C’est le lieu où on enseigne. Bien que le mot le plus courant pour dire école soit okul, Mektep tout comme muallim sont encore très utilisés dans les villages reculés de la Turquie.

Exemple : “Mektep bayram günleri kapalıdır.” L’école est fermée les jours fériés.

47- MARİFET (maari fête)

Ce très joli mot transmet l’idée d’un talent, d’une compétence unique que tout le monde ne peut pas avoir et d’une forme de maîtrise d’une activité ou une connaissance particulière. Une expression turque très connue “on parmaginda on marifet” qui se traduit “dix doigts, dix talents” et qui désigne concrètement quelqu’un aux talents multiples. C’est un compliment qu’on donne aux personnes dont on veut reconnaitre les compétences.

Exemple : “Mashallah Hanife, kek cok guzel olmus, kizinin on parmagi on marifet !” soit : Bravo Hanife, le gâteau est très bon, il n’y a rien que ta fille ne puisse faire !

48 - MUHABBET (mou ha bête)

Je sais pas si vous vous rappelez de ce chanteur turc d’Allemagne du nom de Muhabbet qui avait fait fureur avec cette chanson il y a 10 ans… La belle époque !

Si vous ne le saviez pas, son prénom (qui n’est pas du tout un prénom commun en Turquie), Muhabbet, a exactement 3 significations :

  • L’amour, la fraternité, l’amitié réciproque
  • Une conversation chaleureuse entre deux ou plusieurs personnes
  • Un problème qu’on partage avec un ami

Dans son sens original, il y a une forte connotation à un échange d’amour entre deux personnes, voire même à faire l’amour. Mais dans son sens actuel, en Turquie ce mot est largement utiliser pour signifier le fait d’avoir un échange conversationnel plaisant avec quelqu’un…

Exemple : “Gel buluşalım, canim muhabbet etmek istiyor.” soit : Viens on se voit, j’ai une envie de discuter.

BONUS - MÜŞKÜLPESENT (muscule pécennete)

Ce mot est unique et délicieusement difficile à lire. Je le mets en bonus car c’est un mot qui n’est jamais utilisé dans la vie courante en Turquie. Pourtant il est si beau et caractériel. Müşkülpesent désigne le caractère pointilleux, difficile ou rigoureux d’une personne dans ces choix. Si vous êtes relou à choisir un film au cinéma ou que vous avez du mal à vous attacher à un/une partenaire, vous êtes Müşkülpesent 🙂 Alors, vous l’êtes ?

Un autre mot joli et beaucoup plus utiliser pour dire de quelqu’un qu’il est difficile : Titiz.

Voilà, c’est fini pour aujourd’hui ! J’ai encore une dizaine d’autres magnifiques mots commençant par la lettre M sur ma liste, mais je les réserve pour un autre article. N’hésitez pas à me dire si cet article vous a plu afin que je me motive à en écrire plus… Rappel, les 5 articles précédents de la même catégorie sont ici : 

PART 1 – 10 mots de base

PART 2 – 10 mots de base

PART 3 – 10 mots de base

PART 4 – Vocabulaire amoureux + Vocabulaire du ramadan

PART 5 – La négation, le vouvoiement, vocabulaire de présentation

📌 Aussi, si vous l’aimez, je vous propose de continuer ce petit apprentissage sur Pinterest où j’ai créé un tableau qui comportera des milliers de mots turcs et leur signification (beaucoup plus courte). Mon tableau Pinterest, c’est ici.

📖 Autrement, n’hésitez pas également à vous procurer le livre Lugat 365: Bazı Kelimeler Çok Güzel en cliquant dessus. C’est un magnifique livre turc très connu qui répertorie tous les jolies mots, récents ou ancients, de la langue turque. Tout le monde l’a acheté en Turquie. Si vous aimez la culture et la langue turque, c’est un must-have.

✏️ En commentaire, n’hésitez pas à me dire quel est votre mot favori parmi cette liste, que ce soit pour son écriture ou par son sens… Et proposez-en un nouveau !

Suivez aussi Le Blog d’Istanbul sur Instagram, Facebook et Youtube pour plus de contenu sur la Turquie !

March 11, 2020 1 comment
2 FacebookTwitterPinterestEmail
Istanbulconnaitre les turcsCultureculture turqueTurquie

Le Podcast Turc vous dit tout sur la Turquie et sa culture

by pelin March 6, 2020
written by pelin

Écoutez les épisodes du Podcast Turc grâce au player ici 👇

Écoutez les épisodes du Podcast Turc sur Youtube ici :

Légende :

  • les épisodes en BLEU sont des interviews d’invités
  • les épisodes en ROUGE sont les épisodes sur un sujet précis
LA PLAYLIST YOUTUBE COMPLÈTE DE TOUS LES ÉPISODES ICI
ÉPISODE 1 - LES TURCS N'AIMENT PAS LES TURCS
ÉPISODE 2 - LE CADEAU DE MA MAMAN TURQUE
ÉPISODE 3 - INTERVIEW D'UNE AMOUREUSE D'ISTANBUL
ÉPISODE 4 - FEMINISME ET TURQUIE : COMPATIBLE ?
ÉPISODE 5 - LE CADEAU DE MON PAPA TURC
ÉPISODE 6 - LA POLITIQUE TURQUE
ÉPISODE 7 - VOYAGER EN TURQUIE EN 2020 : DANGER ?
ÉPISODE 8 - LA VIE À IZMIR, LES HABITANTS, LES CLICHÉS
ÉPISODE 9 - LE DEUIL EN TURQUIE (PARTAGE D'EXPÉRIENCE)
ÉPISODE 10 - CRÉER UNE ENTREPRISE ENTRE LA FRANCE ET LA TURQUIE
ÉPISODE 11 - LES TURCS SONT-ILS RACISTES ENVERS LES NOIRS
ÉPISODE 12 - QUI SONT LES OSSÈTES ?
ÉPISODE 13 - LES COUTUMES ETRANGES DES CAUCASIENS
ÉPISODE 14 - LA FIERTÉ TURQUE
ÉPISODE 15 - UN LIVRE - UN FILM - UNE SÉRIE TURQUE
ÉPISODE 16 - L'HIVER 2020 À ISTANBUL
ÉPISODE 17 - LA SÉRIE NETFLIX BIR BASKADIR / ETHOS
ÉPISODE 18 - LE COUPLE MIXTE (AVEC QUELQU'UN DE TURC)
ÉPISODE 19 - DE CASABLANCA À ISTANBUL
ÉPISODE 20 - CONSEILS IMMOBILIERS EN TURQUIE
ÉPISODE 21 - QUITTER PARIS POUR IZMIR (CESME)

Présentation du Podcast Turc :

Le Podcast Turc est une série d’enregistrements audio, pour l’instant diffusés uniquement ici sur Youtube. Ces enregistrements sont entre 10 et 30 mins et à chaque épisode, j’y traite un sujet en rapport avec la culture turque ou l’actualité. Parfois, les sujets sont très généraux, et parfois, ils sont très personnels. De temps en temps, vous pouvez également y écouter des interviews de personnes qui vous aideront à mieux comprendre la culture turque et ce qu’elle représente pour eux. Alors, êtes-vous aussi excités par ce podcast que moi ?

Pourquoi ce Podcast Turc ?

Je vais être sincère avec vous, le Podcast Turc est ma dernière petite fierté. La créatrice de contenu passionnée que je suis depuis 10 ans aimerait secretement tout arrêter pour ne créer que des épisodes du Podcast Turc. Vous savez pourquoi ? Parce que le Podcast Turc vous offre la possibilité de découvrir la culture turque d’une manière plus intime, plus sincère et sans langue de bois, et ça, j’adore.

Bien que mon métier et ma passion soit l’écriture, je me rends compte des limites de ce moyen de communication. Certes, il a sa place et profite à un grand nombre, mais il peut parfois demander beaucoup de rigueur et de structure, ce qui laisse peut de place à la spontanéité, l’authenticité du moment présent ainsi que les gaffes, les erreurs et les blagues à la con… Alors que le Podcast est l’incarnation même de tous ces aspects. C’est un peu comme la radio, mais plus ciblé et qui vous donnera beaucoup plus d’infos, sans les pubs !

Alors n’allez pas croire que le Podcast Turc est de l’impro totale. Le sujet du jour est, tout comme un article ou un texte, préparé, étudié et à demi-écrit sous forme de brouillon. Mais mon kiffe, c’est l’enregistrement. Cette connection à mon audience de façon si proche… et intime. C’est tout nouveau et ça me correspond d’avantage que de faire des vidéos où je ne suis pas encore tout à fait à l’aise…

VOTRE AVIS EST PLUS IMPORTANT QUE TOUT : Que pensez-vous du Podcast Turc ? Avez-vous écouté des épisodes ? Vous apprennent-ils des choses ? Mon idée serait d’enregistrer des interviews, des sujets très culturels, voire même d’y faire des lectures… Que souhaitez-vous y écouter..?

Faites-moi vos retours. Donnez-moi des conseils en commentaire de cet article. Dites-moi quels autres podcasts vous aimez. Ca m’aidera à continuer et qui sait, peut-être m’y consacrer d’avantage si l’audience suit…

Bonne écoute du Podcast Turc…!

Autres Podcasts dans lesquels je suis intervenue

  • Le Podcast "Traverser la frontière" de Matthieu Pinatton - ÉPISODE 96
  • Le Podcast "Instinct Voyageur" de Fabrice - ÉPISODE 103

A lire également :

  • Infos à savoir avant de partir en Turquie
  • Comment soutenir Le Blog d’Istanbul 
  • Les bonnes adresses d’Istanbul
Suivez également Le Blog D’Istanbul sur Instagram et Facebook
March 6, 2020 3 comments
1 FacebookTwitterPinterestEmail
conseilsIstanbulPratique

Ferry du Bosphore d’Istanbul: Info sur Prix, Access, Trajets…

by pelin March 1, 2020
written by pelin

Pour commencer, avant d’en savoir plus sur les ferries d’Istanbul, vous devez connaitre 2 mots par coeur :

  • VAPUR le mot qui désigne les ferries du Bosphore (comme celui de la photo)
  • ISKELE la traduction turque d’embarcadère. Sachez qu’actuellement, il en existe environ 40 en activité à Istanbul.

Pour vous mettre dans le bain, je ne vais pas utiliser les mots français mais plutôt ces mots-ci.

Avant de commencer, j’aimerais tout de même faire une rectification pour les novices qui connaissent peu Istanbul car c’est une erreur TRÈS COMMUNE qu’il ne faut plus faire : Le pont Galata ne joint PAS l’Asie à l’Europe. Que vous soyez d’un côté ou de l’autre, vous serez toujours sur la rive Europenne d’Istanbul, car le pont Galata (en photo ci-dessous, celui avec tous les pêcheurs au dessus et les restaurants en dessous) joint une rive de la corne d’or à l’autre. Voir le schéma en dessous de la photo.

Le pont qui vous fera passer d’une rive à l’autre du Bosphore est celui que vous verrez dans la photo après le schéma ci-dessous.

pont galata istanbul europe

On est bon là dessus ? Ok, on continue. Juste avant, sachez qu’il existe un guide complete des transports à Istanbul ici.

Sommaire

L'utilité des ferries du Bosphore d'Istanbul

Pour commencer, un peu d’histoire…

Jusqu’en 1973, date de création du 1er pont d’Istanbul, le vapur était le seul moyen de passer d’une rive à l’autre à Istanbul. En 1828, le premier vapur qui navigue sur les eaux bleues du Bosphore est un bateau à voile. Il sera remplacé en 1871 par le premier vapur à moteur qui aura Üsküdar-Kabatas comme trajectoire. Ce vapur, de son nom ancien nom Suhulet, renommé Gazi depuis, n’a presque jamais arrêté de naviguer. Aujourd’hui, il a 87 ans masallah !

Aujourd’hui, ces merveilleux bateaux mythiques font toujours parti du décor. Ils transportent des milliers de personnes tous les jours, tout comme de nombreux autres moyens de transport publique disponibles à Istanbul. Vous trouverez également ce moyen de locomotion à Izmir, mais son utilisation est beaucoup plus quotidienne et banale à Istanbul.

Les vapur vous permettrons :

  • de passer sur l’autre rive de la ville (Asie si vous êtes en Europe et vice versa), 
  • d’aller d’un point à un autre sur la même rive, 
  • d’aller sur les îles aux Princes, 
  • de faire un tour du Bosphore ou d’une partie de celui-ci. (bon plan en fin d’article)
  • d’aller sur des îles ou des villes plus lointaines
Dans cet article, on va pouvoir comprendre comment fonctionne le vapur, où il nous emmène, où on peut consulter les horaires, combien ça va nous coûter, comment on monte dessus, comment on descend (non je déconne lol) et surtout, en fin d’article, je vous propose mon petit bonus avec ma ligne de vapur préférée qu’il ne faut pas manquer ainsi qu’un bon plan pour avoir une croisière gratuite.

Les types de ferries du Bosphore d'Istanbul

Les ferries d’Istanbul sont gérés par compagnies suivantes à Istanbul :

  • Sehir Hatlari est la compagnie publique sous l’autorité de la ville d’Istanbul qui gère les ferries du Bosphore, notamment les courtes distances. Elle possède env. 30 bateaux et transporte des millions de voyageurs sur près de 600 trajets/jour. Elle propose également différentes croisières autour du Bosphore. Si vous êtes de passage à Istanbul, vous allez surement utiliser ces ferries-là. Info : Depuis quelques années, la ville est en train de remplacer les bateaux dits “nostalgiques” par d’autres neufs dits “modernes”, au plus grand désarroi des locaux. 
  • TURYOL est une coopérative très active dans l’activité de navigation du Bosphore depuis le début des années 1990. Aujourd’hui, elle propose des trajets qui viennent en complément sur certaines lignes très fréquentées (voir lesquelles plus bas). Cette compagnie que vous ne pourrez pas louper, propose également des croisières sur le Bosphore.
  • IDO est une autre compagnie publique qui propose un service de ferries à Istanbul. Les beateaux d’IDO ne sont pas les bateaux nostalgiques que vous verrez sur les photos d’Istanbul mais plutôt des bateaux fermés, avec beaucoup plus de places assises (voir les photos ci-dessous). Bien qu’il existe de nombreuses lignes qui desservent la ville, ces bateaux sont moins utilisés par les touristes et beaucoup plus par les locaux qui voyagent pour le travail et font de longues distances ou la même distance tous les jours. Exception : Les IDO sont assez pratiques quand vous n’avez plus de bateaux “normaux” pour rentrer des îles aux princes 🙂

Dans cet article, on ne verra que les lignes des 2 premières compagnies. Si vous désirez avoir un descriptif des lignes d’IDO, qui vont notamment à Bursa, Yalova, Bandirma ou encore l’île Avsa, mentionnez ce souhait en commentaire !

Le vapur nostalgique
Le vapur nostalgique
Les vapur modernes
Les vapur modernes
Les vapur de Turyol
Les vapur de Turyol
Les bateaux d'IDO
Les bateaux d'IDO
L'entrée des vapur Sehir Hatlari à Kadiköy
L'entrée des vapur Sehir Hatlari à Kadiköy
L'entrée des vapur de Turyol à Eminönü
L'entrée des vapur de Turyol à Eminönü
Les croisières du Bosphore Turyol
Les croisières du Bosphore Turyol

Les lignes de ferry disponibles à Istanbul

Venir à Istanbul et ne pas faire au moins un trajet en vapur serait vraiment dommage. Bien que toutes ne soient pas très régulières, voici toutes les lignes de ferries de Sehit Hatlari et Turyol dont vous aurez peut-être besoin de connaitre l’existence (ou pas). Pour plus de lignes, voir sur les sites correspondant. 

Ce point 🔘 signifie que la compagnie Turyol propose des lignes complémentaires. Sachez qu’elles sont toutes disponibles en aller et en retour et les 4 premières sont les plus utiles.

Kadiköy – Eminönü 🔘 25 min

Kadiköy – Karaköy 🔘 20 min

Üsküdar – Eminönü 🔘 6/7 min

Kadiköy – Besiktas 🔘 20 min

Haliç (d’Üsküdar à la Corne d’Or) 1h au total

Bostanci – Karaköy – Kabatas (seulement la semaine)

Iskinye – Cubuklu (ligne pour véhicules) 20 min

Bostanci – Les îles aux Princes 35 min jusqu’à la grande île puis + 15 min par île

Besiktas – Kabatas – Eminönü – Kadikoy – Bostanci – Les Îles aux Princes durées variables

La croisière courte du Bosphore 🔘 2h 

La croisière longue du Bosphore (une demi-journée minimum)

Les horaires de ferry d'Istanbul

Je ne vais pas m’amuser à vous donner les horaires de chaque ligne, d’autant plus qu’elles sont disponibles sur le site de la compagnie Sehir Hatlari en anglais ainsi que sur le site de Turyol. Sachez tout de même que les premiers vapur sont à votre disposition à partir de 7h et les derniers aux environs de 20h30, 21h30 pour les plus fréquentes (bien vérifier les horaires sur les sites, il peut y avoir des changements en fonction des saisons…). Toujours pour ces lignes très fréquentées, chacune des compagnies propose un ferry par demi heures pour les lignes les plus fréquentées, ce qui fait un ferry par 15 min entre ces horaires.

Concernant les croisières, elles sont entre 10h et 18h avec des départs très réguliers. Voir à l’embarcadère le plus proche de vous.

Le fonctionnement des ferries (prix et accès)

Les prix sont simples et clairs, ils sont les mêmes que tout autre transport en commun. Si vous n’achetez pas d’Istanbulkart (achetez-la, elle coute 6 TL, disponible dans les distributeurs automatiques), le ticket simple coûte 5 TL. Vous pouvez l’acheter aux guichets ou dans la machine automatique.

Si vous avez la carte Istanbulkart, le 1er passage aux tourniquets coute entre 3,50 TL et 5,50 TL et les suivants 2,80 TL. Elle est rechargeable dans les machines automatiques ou dans les “bufe” où il est écrit “ISTANBULKART DOLUM”.

Les croisières coûtent entre 20 TL et 25 TL selon l’embarcadère duquel vous partirez.

Sinon, il existe des cartes de transport très avantageuses dont j’ai déjà parlé ici que je vous recommande vivement d’obtenir pour moins de prises de tête (j’en parle plus ci-dessous)

Guide des Transports à Istanbul

Ma ligne de ferry préférée à Istanbul

On en arrive à ma ligne préférée de toutes les lignes de ferries que l’on peut trouver à Istanbul. Celle que je vous recommande définitivement est la ligne Haliç qui fait le tour de la Corne d’Or. C’est une magnifique occasion de vous meler à la foule locale et de joindre Eyup tout en admirant les collines chargées d’histoire. 

Une application mobile pour les ferries

J’avais déjà parlé des meilleures applications à avoir à Istanbul et j’avais mentionné parmi de nombreuses, mes préférées concernant les transports. Les applications mobiles qui vous aideront à vous déplacer en transport en commun sont Google Maps et Trafi. Elles sont assez précises et prennent en compte les lignes de ferries à Istanbul.

Les applications de taxi à Istanbul
Les autres applications mobiles

Les croisières sur le Bosphore

Comme promis, mon bon plan pour obtenir une croisière gratuite est le suivant : Si vous achetez cette carte de transport qui vous permet d’obtenir des bons de réduction pour de nombreuses activités à Istanbul, du crédit pour le transport et des guides gratuits, vous aurez le droit à une croisière gratuite ! N’hésitez pas à vous la procurer ! 

Sinon, consultez mon article dédié aux croisières sur le Bosphore  Vous en trouverez une dizaine, toutes différentes, avec les prix et les trajectoires.

Plus de croisières sur le Bosphore

Photos des ferries du Bosphore d'Istanbul à travers le temps

On en a fini avec toutes les précisions concernant les informations sur les vapur d’Istanbul. On peut donc se détendre et regarder de belles images des vapur qui ont navigué sur le Bosphore ce dernier siècle… Pour plus de photos ou de précisions sur ces archives, consultez ce site.

Si vous avez des questions n’hésitez pas à les poser en commentaire…

Et sinon, aimez vous les vapur ? Avez-vous vécu cette merveilleuse expérience ?
Vapur 1
vapur 15
vapur 14
vapur 13
vapur 12
vapur 11
vapur 2
vapur 3
vapur 4
vapur 6
vapur 7
vapur 8
vapur 9
Vapur 10
vapur 5

À lire également :

  • Tout sur le nouvel aéroport d’Istanbul
  • Les meilleures plages autour d’Istanbul
  • Bien choisir son hôtel à Istanbul (par quartier)
  • 25 restaurants incontournables à Istanbul

Le blog est également sur Facebook, Instagram et Youtube ! Suivez-nous pour plus d’Istanbul !

March 1, 2020 1 comment
1 FacebookTwitterPinterestEmail
Blog CuisineCuisineCuisine Turquecuisine turque à testerPilavPlatPlat turcplats turc à mangerplats turcsplats turcs à testerveggie

{Recette Turque} BULGUR PILAV : Le boulgour turc à la tomate

by pelin February 23, 2020
written by pelin

 On se retrouve ce dimanche pour un grand classique de la cuisine turque. En effet, le boulgour est très utilisé dans la cuisine du Moyen-Orient et notamment en Turquie.

Qu’est ce que le boulgour (bulgur en turc) ? C’est simplement une graine de blé mélangée à de l’eau, cuite, séchée puis concassée. Et bien entendu, c’est aussi l’un des ingrédients utilisés par les turcs pour faire le fameux « Domatesli Bulgur pilavi », soit le boulgour à la tomate. 

Cette recette est servie en accompagnement d’un plat de viande ou d’un plat en sauce, et peut venir en remplacement du riz blanc. On peut également le déguster avec le « cacik » autrement dit la salade de concombre au yaourt.

Passons à la fameuse recette du boulgour à la tomate :

Ingrédients du boulgour à la tomate pour 4 personnes :

  • 250g de boulgour (2 verres d'eau)
  • 1 c. à s. de concentré tomate (salça)
  • 2 petits poivrons verts
  • 1 tomate épluchée
  • 2 c. d'huile d'olive
  • une pincée de sel
  • 4 verres d'eau bouillante
  • Optionnel : de l'ail

La préparation du boulgour à la tomate :

  1. Éplucher et hacher l’oignon. En parallèle, couper en cube les poivrons et la tomate.

  2. Verser l’huile d’olive dans une sauteuse à feu moyen. Une fois l’huile chauffée, ajouter l’oignon haché, les morceaux de poivron, la tomate et la cuillère de tomate concentrée. Mélanger et laisser cuire environ 2 minutes.

  3. Verser le bulgur et le sel. Mélanger le tout une bonne minute.

  4. Incorporer l’eau bouillante jusqu’à couvrir les graines de boulgour et mélanger. Laisser cuire à feux doux jusqu’à qu’il n’y ait plus de liquide (env. 20/25 min).

Et voilà votre boulgour est prêt à être servi. N’hésitez pas à manger le boulgour à côté d’un autre plat turc parmi ceux de notre catégorie !
Afiyet olsun !

Merci à la rédactrice de cette recette Ilknur.

Crédit photo : diyetlistesi.blog 

Vous pouvez suivre les recettes du Blog d’Istanbul sur Instagram ici et ainsi que toutes les autres recettes sur la page Facebook ici.

Autres recettes que vous aimerez :

– Le Barbunya : Les haricots rouges à la turque

– Les haricots verts à l’huile d’olive 

– La soupe au Yaourt (Yayla Corbasi)

February 23, 2020 0 comments
1 FacebookTwitterPinterestEmail
TurquieconseilsPratique

Classement des passeports puissants en 2020 : Rangs de la France et le Turquie

by pelin February 19, 2020
written by pelin

Saviez-vous que sur 180 nationalités dont l’entrée est acceptée sur le territoire turc, 80 passeports n’ont pas besoin de visa d’entrée pour une période variant de 30 à 90 jours de séjour. Quels pays ? Les passeports de quelques pays européens comme la France ou la Grèce, la plupart des pays d’Amérique du sud comme le Pérou ou le Chili, quelques pays importants d’Asie comme la Thaïlande ou la Malaisie et beaucoup d’autres encore (données officielles).

En revanche, 118 nationalités peuvent entrer en Turquie uniquement avec un visa approuvé ! Parmi ces pays, on compte certains pays européens étonnants comme la Belgique, l’Autriche, l’Espagne ou l’Irlande, de très nombreux pays africains et asiatiques ainsi que les États-Unis. Qui l’eut cru !

Personnellement, j’ai toujours cru que l’entrée en Turquie était facile, mais après avoir découvert cela, je me suis rendue compte que le pays que je prône n’est pas si facile d’accès et certaines personnes doivent redoubler d’effort pour y parvenir.

C’est là que je deviens un peu schizophrène :

D’un côté, ma valeur la plus importante et prononcée étant la liberté, ce concept de frontière m’exaspère au plus haut point. Je ne comprends absolument pas que l’on puisse autoriser quelqu’un à accéder comme bon lui semble toute les parcelles de cette terre et à un autre côté, d’interdire cette liberté de mouvance à d’autres sous prétexte d’être né ailleurs. Par exemple, cela me fend le cœur de savoir que les turcs eux-mêmes sont très complexés par le côté réducteur de devoir demander un visa pour la plupart des pays, notamment les pays d’Europe. Leur égo en prend un coup et souvent ils préfèrent s’abstenir par peur du rejet (j’ai même des cas dans ma famille).

Comment en est-on arrivé à déterminer la liberté d’un individu à la nationalité de son passeport… ? Pourquoi un français peut passer 3 mois en Turquie sans demander d’autorisation alors qu’un belge doit passer par une procédure ?

Et d’un autre côté, je comprends que nous avons aussi besoin d’un cadre, de certaines règles qui régulent la circulation des individus pour leur propre sécurité. Ça aide les autorités à nous protéger et à nous défendre.

LES MEILLEURS ET LES PIRES PASSEPORTS DU MONDE EN 2020

Du coup, les passeports ont une certaine valeur que l’on appelle indice de puissance de passeport, et il existe donc des passeports mieux que les autres, ou en d’autres termes, des passeports « qui ouvrent plus de portes » sans visa. J’ai donc découvert la liste les meilleurs et les pires passeports du monde réévaluée chaque année par la société américaine Henley & Partner. Continuez donc de lire pour voir où sont placé la Turquie et la France.

On constate donc qu’en TOP 2 des « meilleurs passeports » du monde en 2020, nous avons des pays asiatiques avec en première position le Japon avec 191 pays accessibles sans visa puis Singapore avec 190 pays accessibles sans visa.

 

S’en suit le passeport allemand, que je savais déjà être un des plus forts du monde, puis la Corée du Sud, la Finlande et à mon grand étonnement, l’Italie. Enfin, en 10ème position des passeports les plus puissants du monde, on trouve notre passeport français, à ex aequo avec la Suède avec un accès à 186 pays sans visa. Il était temps qu’il se manifeste ! Après quelques recherches, j’ai découvert que le passeport français nécessitait un visa pour les pays comme Cuba, la Russie, l’Inde, le Liban et un paquet de pays africains.

 

J’ai mis un bout de temps à le trouver, mais j’ai finalement trouvé le passeport turc en 95ème position avec 111 pays accessibles sans visa. Ce qui m’étonne le plus c’est qu’il soit derrière un pays comme le Guatemala (pour y être allée, je peux vous dire que ce pays est beaucoup moins stable que la Turquie), l’Ukraine (également j’y suis allée et ce n’est vraiment pas un pays plus puissant que la Turquie) ou encore le Nicaragua qui est en guerre civile. Où est donc la nuance ?

Conspiration pour l’un et favoritisme pour l’autre ? Ou tout simplement classement mérité ? Je vous laisse me donner votre avis en commentaire. Pour consulter cette liste ainsi et aussi comparer votre passeport à d’autres, voici le lien du site de Henley.

Pourquoi ce classement est important ?

Tout simplement parce qu’il montre explicitement la « force » politique et la stabilité économique d’un pays. J’imagine qu’un pays dont la scène internationale n’a pas peur que les ressortissants aillent squatter un autre pays plus « puissants » subira moins de restriction.

Mon conseil si vous avez besoin d’un visa :

Passez par une agence ! J’en ai déjà parlé dans cet onglet, le visa est une histoire compliquée et si votre pays ou le pays dans lequel vous allez est considéré « difficile d’accès », des agences vous aident à obtenir un visa sans problème, et sans paperasse !

Je serais curieuse de savoir si vous avez déjà eu un problème de visa pour l’entrée dans un pays. N’hésitez pas à partager votre expérience en commentaire !

Pour suivre les aventures du Blog d’Istanbul, n’hésitez pas à suivre le Blog sur Instagram et Facebook !

À lire également :

  • Obtenir un visa pour la Turquie
  • Tax Free / Tax Refund – Récupérez votre argent à l’aéroport.
  • Les numéros utiles à connaitre en Turquie
February 19, 2020 2 comments
0 FacebookTwitterPinterestEmail
CuisineBlog CuisineCuisine Turquecuisine turque à testerkumpirnourriture turquePlatPlat turcplats turc à mangerplats turcsplats turcs à testerrecette en imagerecette facilerecette turquerecette turque en imagerecette turque facilerecettes facilesRecettes turques

{Recette Turque} KUMPIR : La pomme de terre farcie à la turque

by pelin February 16, 2020
written by pelin

Aujourd’hui, on se retrouve pour découvrir la recette d’une spécialité turque normalement servie en restauration rapide en Turquie : Le KUMPIR ! 

Vous retrouverez cette pomme de terre farcie un peu partout dans les rues stambouliotes mais surtout à Ortaköy, dans la rue des Kumpir, connues depuis des années pour vous offrir les meilleurs de la ville (adresse : l’embarcadère d’Ortaköy, vous ne pourrez pas les louper :)). La base du kumpir est une patate cuite au four que l’on peut garnir de crudité et sauce. Je vous laisse découvrir cette recette facile et très savoureuse…

Passons à la fameuse recette du Kumpir :

Ingrédients d'un bon Kumpir :

La base

  • 1 pomme de terre / pers. (de préférence choisir les plus grosses)
  • 1 cuillère de beurre / pomme de terre
  • Emmental rapé / Kaşar Peynir rapé

Garnitures au choix

  • Olives de votre choix
  • Champignons
  • Maïs
  • Chou rouge
  • Thon
  • Cornichons
  • Petits pois
  • Carottes
  • Optionnel : Morceaux de saucisse ou saucisson turc (sucuk)

Les sauces

  • Ketchup
  • Mayonnaise
  • Tzatziki (un cacik un peu plus épais et onctueux, plus diététique que les deux précédentes) (si vous voulez la recette, n'hésitez pas à le dire en commentaire)

La préparation du Kumpir :

  1. Préchauffez le four à 200°C.

  2. Placez les pommes de terre dans un récipient large et mettez-les au four pendant 55 ou 60 minutes.

  3. Pendant ce temps, préparez la garniture. Coupez en petits morceaux les carottes, olives, champignons, cornichons, maïs, etc.

  4. Ensuite, sortez les pommes de terre du four et laissez-les refroidir.

  5. Coupez les pommes de terre en deux sans séparer les deux moitiés.

  6. Mettez le beurre et l’emmental râpé dans la chair et mixez avec une fourchette jusqu’à obtenir une purée.

  7. Ajoutez les garnitures et les sauces au choix.

Et voilà votre Kumpir est prêt à être servi. N’hésitez pas à compléter la recette avec une garniture que nous aurions oublié en commentaire !

Afiyet olsun !

Merci à la rédactrice de cette recette Ilknur.

Crédit photo : alwaystwofabulous.com 

Vous pouvez suivre les recettes du Blog d’Istanbul sur Instagram ici et ainsi que toutes les autres recettes sur la page Facebook ici.

Autres recettes que vous aimerez :

– Les beignets aux courgettes MÜCVER de Yusra

– La salade de carotte turque TARATOR   

– La fameuse soupe de lentilles rouges turque MERCIMEK CORBA

February 16, 2020 2 comments
0 FacebookTwitterPinterestEmail
Newer Posts
Older Posts
  • Musées
  • Shopping
  • Restaurants
  • Transports
  • Santé & Beauté
  • Quartiers & Activités
  • Musées
  • Shopping
  • Restaurants
  • Transports
  • Santé & Beauté
  • Quartiers & Activités
  • Croisières
  • Transferts
  • Hammams
  • Derviches
  • Carte SIM
  • Politique de confidentialité
  • Mentions légales
  • Croisières
  • Transferts
  • Hammams
  • Derviches
  • Carte SIM
  • Politique de confidentialité
  • Mentions légales

Des milliers de lecteurs tombent amoureux d’Istanbul à cause de ce blog ♥

Facebook Instagram Twitter Pinterest Youtube
Le Blog d'Istanbul
  • HOME
  • HÔTELS
    • Hôtels 2025
    • Hôtels de Luxe
    • Hôtels à Sultanahmet
    • Hôtels à Galata
    • Hôtels à Kadiköy
    • Hôtels avec vue Bosphore
    • Hôtels avec piscine
    • Apparts-Hôtels
    • Hôtels Aéroport
    • Hôtels pour Lune de Miel
  • S’ORGANISER
    • Météo
    • e-SIM
    • Cartes Combos
    • Aéroports d’Istanbul
    • Transferts
    • Transports en commun
      • Istanbulkart
    • Restaurants
      • Incontournables (part 1)
      • Incontournables (part 2)
      • À Sultanahmet (part 1)
      • À Sultanahmet (part 2)
      • Kebab
      • Poisson
      • Street Food
      • Romantique
      • Végétarien
      • Desserts Turcs
      • Restaurants Turcs à Paris
    • Shoppings
      • Bazars
      • Marchés
      • Centres Commerciaux
      • Outlets & E-Shops
      • Boutiques
      • Souvenirs
    • Croisières
    • Bars
  • QUOI FAIRE À ISTANBUL ?
    • Top 25 Choses à Faire
    • Musées
      • Palais de Topkapi
      • Sainte-Sophie
      • Mosquée Bleue
      • Citerne Basilique
      • Palais de Dolmabahçe
      • Tour de Léandre
    • Quartiers à Visiter
      • Sultanahmet
      • Kadiköy
      • Karaköy
      • Balat
      • Cihangir
      • Üsküdar
    • Croisières
    • Hammams
    • Spectacle Derviches
    • Mosquées
    • Avec les enfants
    • Quand il pleut
    • Églises
    • Palais
    • Plages
    • Les Îles aux Princes
    • Parcs et Fôrets
    • Boites de Nuit & Bars
    • Activités en couple
    • Activités Insolites
    • Plus d’idées
  • SANTÉ & BEAUTÉ
    • GREFFE DE CHEVEUX
    • SOINS DENTAIRES
    • SOINS ANTI-ÂGE
    • RHINOPLASTIE
    • TRAITEMENTS AMINCISSANTS
    • LAZER DES YEUX
    • HÔPITAUX POUR ÉTRANGERS
    • SALONS DE COIFFURE
    • MICROBLADING
    • ASTUCES
  • LA TURQUIE
    • VILLES TURQUES
      • Cappadoce
      • Antalya
      • Gaziantep
      • Edirne
    • Hôtels
    • Recettes Turques
    • Films, Séries & Musiques…
    • Apprendre le Turc
    • Argent
    • Mariages Turcs
    • Les Plages Turques
    • Stations de Ski
    • Le Bus
    • Le Train
    • Trouver un Emploi
    • Livres Turcs