Mots et Vocabulaire turc du Ramadan [Part 7]

by pelin

La période du ramadan approchant, j’ai souhaité aujourd’hui vous proposer un nouvel article concernant les mots et expressions de vocabulaire en turc en rapport avec cette période importante.

Aujourd’hui, nous allons passer en revue le vocabulaire turc du ramadan !

La catégorie Apprendre le turc de ce blog est une des plus populaires et je suis sûre que cet article vous sera très utile. 

Avant de commencer, sachez que j’ai déjà écrit un article concernant les choses qui changent lorsqu’on visite Istanbul pendant le ramadan. N’hésitez pas à le lire.

Passons maintenant au vocabulaire du ramadan en turc. Quels sont les mots et les expressions que vous entendrez le plus en turc durant le ramadan en Turquie ? Les voici :

  • Oruç {oroutch} : C’est la définition du jeûne.
  • Oruç tutmak {oroutch toute maque} L’expression pour dire “faire le jeûne”.
  • Iftar : C’est le repas prit au coucher du soleil pour rompre le jeûne.
  • Sahur  {sahour: C’est le repas que l’on prend le matin, juste avant le lever du soleil.
  • Imsak : C’est le moment exacte où le jeûne débute, c’est-à-dire le moment où il faut arrêter de manger et boire après le sahur. Son heure est très précise.
  • Teravih Namazı : l’étymologie arabe de Teravih signifie “se reposer”et est le nom de la prière qui se fait le soir, après la prière du soir (Yatsi Namazi) et avant celle de l’aube (Imsak Namazi). Namaz signifie “prière”. La prière Teravih est uniquement réservée au mois du ramadan et est un événement assez impressionnant en Turquie. Chaque soir de ramadan, des foules de personnes se rejoignent dans la rue et vont à la mosquée en même temps, un peu comme le vendredi midi.
  • Fidye : C’est le nom du don de nourriture ou d’argent qu’un musulman qui ne peut pas faire le ramadan (pour cause de vieillesse ou de maladie par exemple…) est invité à faire.
  • Sadakareprésente le don d’argent qu’un musulman peut faire à quelqu’un dans le besoin. Ce don n’est pas forcément propre au mois du ramadan, il peut être fait toute l’année, cependant beaucoup prennent cette occasion pour faire leur don de l’année.
  • Allah kabul etsin : C’est la phrase que l’on dira à quelqu’un qui va rompre son jeûne. Elle signifie “Que Dieu accepte” sous entendu le jeûne.
  • Duasignifie prière (doua)
  • Bayramdésigne la célébration, la fête du Ramadan étant le Ramazan Bayramı.
  • Kaza Oruçu : C’est le mot qui désigne le jeûne de “rattrapage” que l’on fait lorsque le jeûne d’un jour de ramadan n’a pas pu être accompli précédemment pour une raison quelconque.

Voilà le vocabulaire du ramadan en turc. Qu’en pensez-vous ? Les connaissiez-vous ? En connaissez-vous d’autres que j’aurais oublié ? Avez-vous appris quelque chose ? Dites-moi cela en commentaire.

Si vous souhaitez continuer l’apprentissage des mots et expressions turques, continuez la lecture avec ces articles :

You may also like

Leave a Comment

DEPUIS 2011, CHAQUE ANNÉE...

… des millions de lecteurs tombent amoureux d’Istanbul à cause de ce blog ♥